Tengujoshi is a very thin paper which fibers are of very high quality. A silk cloth (sha) is placed on the surface of the filtering plan to eliminate marks. Its production started in the Middle Ages. It was used as tracing paper by artists especially for prints and as lining paper or in the manufacture of Mizuhiki (see Mizuhiki).
During the Meiji period (1868-1912) it was used as copy paper for typewriters. Currently it is used as a wrapper for valuables and jewelery.
It was originally manufactured in Mino (Gifu Prefecture) but now it is mostly produced at Tosa (Kochi prefecture).
It was originally manufactured in Mino (Gifu Prefecture) but now it is mostly produced at Tosa (Kochi prefecture).
Dimensions: 28/40, 6cm.
Origine:
Japan
当地的经文:
典具帖紙
「コウゾの紙幣用の紙」という意味。他の繊維(絹など)を加え、偽造しにくくしてある。成都(四川省)と恵州(広東省)の王宮造紙所で製造された後、南宋時代(1127~1279年)からは、杭州(浙江省)の近くで製造された。手の込んだ模様が印刷され、青、赤、黒の印が押された。
Origine:
中国
别名:
Chu chao
Le Lianqi est un papier dont la qualité était controversée ; il était fabriqué dans la manufacture impériale de Xinjian qui sera transférée à Yanshan. Il prendra ensuite le nom de l’ère Longqing (1567-1573).
Origine:
Chine
当地的经文:
江西省
Le Hodomurashi dont le nom est associé au clan des Karasuyama qui avait encouragé sa production (période Edo 1603-1868). Il est fabriqué par la méthode du tamezuki et est principalement utilisé pour l’impression. Il est aussi utilisé pour faire des papiers teints appelés santome (papier utilisé pour enveloppé les tissus ; le nom vient de l’ancienne colonie portugaise, Sao Tome, qui fabriquait des tissus avec un motif décoratif très prisés au 16e siècle). C’est l’un des papiers les plus célèbres de la période Edo.
Dimensions : 33/48,2cm.
Origine:
Japon
当地的经文:
程村紙
Le Shifu, est un tissu de papier. Le papier qui est utilisé pour fabriquer les fils servant à tisser les étoffes doit être souple et solide ; ces tissus sont destinés à la fabrication de vêtements d’été. La fabrication est attestée au début de la période Edo (1603-1868). Le tissu peut être réalisé avec trame et chaîne en papier ou trame en papier et chaîne en soie ou coton. Le plus célèbre est celui produit à Shiroishi (Tohoku – Préfecture de Miyagi).
Origine:
Japon
当地的经文:
紙布
Means silk paper. Very smooth and white paper, heavily hammered by dochim. Made during the Goryeo period (918-1392).
Origine:
Korea
别名:
Seongyeonji
Literally “paper mulberry bark paper”.
Origine:
China
Senkashi is named after its inventor Senka. At the beginning of the Edo period (1868-1912), the Uwajima clan (Ehime Prefecture) encouraged the production of this paper and maintained a monopoly for decades. This paper is a double layer, strong and thick paper made by superimposing two fresh leaves. It is used as book covers, for printing, for wrapping the kimono.
Origine:
Japan
当地的经文:
泉貨紙
茶の紙。茶の包装やティーバッグの製造に使われる。
Origine:
日本
雲南のベー族とナシ族の間で生産される紙で、宗教的な文を書くために使われた。清代(1616~1911年)には、宮廷で公文書に使われた。ビルマ、インド、タイに輸出された。
Origine:
中国