Jump to Content
Search form
Search this site
Home
Botanical name
Common name
Fiber
Formation aid
Dye
Papers
Search
Primary tabs
Content
(active tab)
Content
Enter your keywords
Xuetao after the name of its maker, is a small size paper devoted to poem' writing under the Tang dynasty (618-907).
Origin:
China
Botanical name:
Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér. ex Vent.
Or
poison paper
.
Origin:
China
Botanical name:
Daphne odora Thunb.
Daphne pseudomezereum A. Gray
Language:
Japonais
Local scripture:
コンニヤク
Botanical classification
Amorphophallus konjac K. Koch
Order:
Alismatales
Family:
Araceae
Synonyms:
Amorphophallus mairei
H. Lév.
Amorphophallus nanus
H. Li & C. L. Long
Amorphophallus rivieri
Durieu ex Riv.
Brachyspatha konjac
(K. Koch) K. Koch
Hydrosme rivieri
(Durieu ex Riv.) Engl.
Proteinophallus rivieri
(Durieu ex Riv.) J. D. Hook. f.
Plant growing area
Chine
(existe à l’état sauvage),
Indonésie
,
Japon
,
Corée
(sous forme cultivée).
On le trouve dans des espaces ouverts ou à la lisière des forêts et en fourrés, entre 200 et 3000m.
Use area in the manufacture of paper
Chine, Japon.
Plant cultivation and use
La plante possède un rhizome qui peut peser jusqu’à 4 kg.
Elle est cultivée en Indonésie, Corée et Japon surtout comme légume (sous forme de galettes et de vermicelles) mais aussi pour ses vertus médicinales dans le traitement du cancer ou du diabète.
Au Japon le
konnyaku
(obtenu en mélangeant de la farine de Konjac avec de l'eau de chaux) sert à renforcer les papiers servant comme
kamiko
(cf. papiers).
China:
Utilisé comme agent lors de la teinture.
Japan:
Un liquide visqueux obtenu à partir de la farine de
konnyaku
est brossé à la surface des papiers pour les rendre plus résistants à l’eau avant la teinture, en particulier pour la teinture à l’indigo. La concentration est de 0,5% en poids/liquide.
Preparation process for making paper
Japan:
La farine de konnyaku est mélangée avec de l’eau puis chauffée pour former un liquide visqueux.
Used part of the plant:
Racine
Use for paper making:
Agent de teinture
Language:
フランス語
Identification
繊維タイプ
茎
平均繊維長
1,7 mm
平均繊維幅
22 µm
繊維の末端
先細
繊維の末端
先細
原料に含まれる細胞
特徴
非常に大きな導管要素と、巻きが解けたらせん状の導管
ヘルツベルク染色
濃い紫色
グラフC染色
濃い紫色
Botanical classification
Typha orientalis C. Presl
Order:
Poales
Family:
Typhaceae
Synonyms:
Typha latifolia
var.
orientalis
(C. Presl) Rohrb.
Typha orientalis
var.
brunnea
Skvortsov
Typha shuttleworthii
Lehm.
Typha shuttleworthii
subsp.
orientalis
(C. Presl) Graebn.
Typha shuttleworthii
var. orientalis (C. Presl) Rohrb.
Plant growing area
この属は主に北半球に分布し、多様な湿地環境に生育する。
Use area in the manufacture of paper
中国,
韓国。
China:
湖南
Plant cultivation and use
Typha orientalis
は多年生の単子葉植物であり、湿地に密に群生する。根は根茎で、茎に円柱形の花序を頂生する。温帯、熱帯、亜熱帯気候に分布する。高さは1.5~3 mに達する。池の周辺の陽当たりが良い場所か、やや日陰の場所の沃土を好む。
葉、花、根に薬理作用がある。根と若芽は食用になる。
茎と葉は屋根葺きに使われ、編んで敷物、帽子などを作ることもある。
根の繊維は糸作りに使われ、茎の繊維は緑色または茶色を帯びた紙の製造に使われる。
Preparation process for making paper
Korea:
夏、秋、冬のいずれかの時期に植物を収穫し、1日、水に浸ける。苛性ソーダを加えて2時間煮る。その後、グラインダーで1~2時間叩解する。
Paper names
アジア、中でも特に中国、韓国、日本では、紙の用途は幅広い。書道や美術用の紙、儀式で使用する紙、ものと交換する媒体としての紙、紙幣、衣服・壁掛け・寝具の製造に使う紙、建築・内装用の紙、家庭用と娯楽用の種々の工芸品に使う紙などがある。
紙の名称の由来は、原料、生産地、製造方法、外見、寸法、用途、職人や工房の名前など、さまざまである。
Korea:
韓国ではコウゾの樹皮から作る紙が最も多い。
Used part of the plant:
葉
茎
Use for paper making:
繊維
Literally “
paper mulberry bark pape
r”.
Origin:
China
Botanical name:
Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér. ex Vent.
Language:
Anglais
Botanical classification
Amorphophallus konjac K. Koch
Order:
Alismatales
Family:
Araceae
Synonyms:
Amorphophallus mairei
H. Lév.
Amorphophallus nanus
H. Li & C. L. Long
Amorphophallus rivieri
Durieu ex Riv.
Brachyspatha konjac
(K. Koch) K. Koch
Hydrosme rivieri
(Durieu ex Riv.) Engl.
Proteinophallus rivieri
(Durieu ex Riv.) J. D. Hook. f.
Plant growing area
Chine
(existe à l’état sauvage),
Indonésie
,
Japon
,
Corée
(sous forme cultivée).
On le trouve dans des espaces ouverts ou à la lisière des forêts et en fourrés, entre 200 et 3000m.
Use area in the manufacture of paper
Chine, Japon.
Plant cultivation and use
La plante possède un rhizome qui peut peser jusqu’à 4 kg.
Elle est cultivée en Indonésie, Corée et Japon surtout comme légume (sous forme de galettes et de vermicelles) mais aussi pour ses vertus médicinales dans le traitement du cancer ou du diabète.
Au Japon le
konnyaku
(obtenu en mélangeant de la farine de Konjac avec de l'eau de chaux) sert à renforcer les papiers servant comme
kamiko
(cf. papiers).
China:
Utilisé comme agent lors de la teinture.
Japan:
Un liquide visqueux obtenu à partir de la farine de
konnyaku
est brossé à la surface des papiers pour les rendre plus résistants à l’eau avant la teinture, en particulier pour la teinture à l’indigo. La concentration est de 0,5% en poids/liquide.
Preparation process for making paper
Japan:
La farine de konnyaku est mélangée avec de l’eau puis chauffée pour former un liquide visqueux.
Used part of the plant:
Racine
Use for paper making:
Agent de teinture
Language:
中国語
Local scripture:
东方香蒲
Identification
繊維タイプ
茎
平均繊維長
1,7 mm
平均繊維幅
22 µm
繊維の末端
先細
繊維の末端
先細
原料に含まれる細胞
特徴
非常に大きな導管要素と、巻きが解けたらせん状の導管
ヘルツベルク染色
濃い紫色
グラフC染色
濃い紫色
Botanical classification
Typha orientalis C. Presl
Order:
Poales
Family:
Typhaceae
Synonyms:
Typha latifolia
var.
orientalis
(C. Presl) Rohrb.
Typha orientalis
var.
brunnea
Skvortsov
Typha shuttleworthii
Lehm.
Typha shuttleworthii
subsp.
orientalis
(C. Presl) Graebn.
Typha shuttleworthii
var. orientalis (C. Presl) Rohrb.
Plant growing area
この属は主に北半球に分布し、多様な湿地環境に生育する。
Use area in the manufacture of paper
中国,
韓国。
China:
湖南
Plant cultivation and use
Typha orientalis
は多年生の単子葉植物であり、湿地に密に群生する。根は根茎で、茎に円柱形の花序を頂生する。温帯、熱帯、亜熱帯気候に分布する。高さは1.5~3 mに達する。池の周辺の陽当たりが良い場所か、やや日陰の場所の沃土を好む。
葉、花、根に薬理作用がある。根と若芽は食用になる。
茎と葉は屋根葺きに使われ、編んで敷物、帽子などを作ることもある。
根の繊維は糸作りに使われ、茎の繊維は緑色または茶色を帯びた紙の製造に使われる。
Preparation process for making paper
Korea:
夏、秋、冬のいずれかの時期に植物を収穫し、1日、水に浸ける。苛性ソーダを加えて2時間煮る。その後、グラインダーで1~2時間叩解する。
Paper names
アジア、中でも特に中国、韓国、日本では、紙の用途は幅広い。書道や美術用の紙、儀式で使用する紙、ものと交換する媒体としての紙、紙幣、衣服・壁掛け・寝具の製造に使う紙、建築・内装用の紙、家庭用と娯楽用の種々の工芸品に使う紙などがある。
紙の名称の由来は、原料、生産地、製造方法、外見、寸法、用途、職人や工房の名前など、さまざまである。
Korea:
韓国ではコウゾの樹皮から作る紙が最も多い。
Used part of the plant:
葉
茎
Use for paper making:
繊維
Jietie or
document paper
is made from a mixture of barks, bamboo and rice straw.
Origin:
China
Botanical name:
Phyllostachys edulis (Carrière) J. Houz.
Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér. ex Vent.
Dendrocalamus affinis Rendle
Phyllostachys heteroclada Oliv.
Pleioblastus amarus (Keng) Keng f.
Oryza sativa L.
After the name of the village where it is produced near Hangzhou (Zhejiang).
Origin:
China
Botanical name:
Calamus rotang L.
Botanical classification
Myrica rubra (Lour.) Siebold & Zucc.
Order:
Fagales
Family:
Myricaceae
Synonyms:
Daphne argyi
H. Lév.
Morella rubra
Lour.
Myrica rubra
var.
acuminata
Nakai
Plant growing area
中国
(福建、広東、広西、貴州、海南、湖南、江蘇、江西、四川、台湾、雲南、浙江)、
日本
、
韓国
、
フィリピン
。
標高100~1500 mの山の斜面や渓谷の森林に生育する。
Use area in the manufacture of paper
韓国,
日本。
Plant cultivation and use
Myrica rubra
は樹高15 mに達する常緑樹である。水分の多い土壌を好み、日当たりの良い場所か、明るい日陰で生育する。3~4月に開花する。
実と種子は食用に適する。
幹の樹皮、実、種子は薬用に使われる。
葉と小枝から茶色の色素がとれる。ミリセチンと呼ばれるフラボノイドの一種で、主に葉に存在する。
Japan:
この染料は織物(着物)の染色に加え、版画の印刷にも使われる。
Preparation process for making paper
China:
葉と小枝の混合物を使用した。
Japan:
樹皮を煮た後、ろ過する。
染色には、パルプの染色(漉き染め)とシートの染色(紙を浸す浸し染めか刷毛で染める引き染め)という2種類の方法がある。
Paper names
アジア、中でも特に中国、韓国、日本では、紙の用途は幅広い。書道や美術用の紙、儀式で使用する紙、ものと交換する媒体としての紙、紙幣、衣服・壁掛け・寝具の製造に使う紙、建築・内装用の紙、家庭用と娯楽用の種々の工芸品に使う紙などがある。
紙の名称の由来は、原料、生産地、製造方法、外見、寸法、用途、職人や工房の名前など、さまざまである。
Used part of the plant:
葉
小枝
樹皮
Use for paper making:
染料
Pages
« first
‹ previous
…
108
109
110
111
112
113
114
115
116
…
next ›
last »