Jump to Content
Search form
Search this site
Home
Botanical name
Common name
Fiber
Formation aid
Dye
Papers
Search
Primary tabs
Content
(active tab)
Content
Enter your keywords
Paper produced in China (Anhui Province), of the famous "Red Star" brand. One side is very smooth.
Origin:
Japan
Botanical name:
Ulmus cavaleriei H. Lev.
70% blue sandalwood paper.
Origin:
China
Botanical name:
Ulmus cavaleriei H. Lev.
Oryza sativa L.
100% blue sandalwood paper.
Origin:
China
Botanical name:
Ulmus cavaleriei H. Lev.
Juan means
bamboo plate
for writing and comes from the use of bamboo tablets. This glossy paper was exempt from tax.
Origin:
China
Synonym:
Wenzhou Juan zhi
Botanical name:
Phyllostachys edulis (Carrière) J. Houz.
Dendrocalamus affinis Rendle
Phyllostachys heteroclada Oliv.
Pleioblastus amarus (Keng) Keng f.
Paper made by Bai and Naxi in Yunnan which is used for writing sacred texts. During the Qing Dynasty (1616 - 1911), it was used at the imperial court for official documents. It was exported to Burma, India and Thailand.
Origin:
China
Botanical name:
Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér. ex Vent.
Paper for practicising calligraphy.
Origin:
China
Botanical name:
Phyllostachys edulis (Carrière) J. Houz.
Dendrocalamus affinis Rendle
Phyllostachys heteroclada Oliv.
Pleioblastus amarus (Keng) Keng f.
Xuetao after the name of its maker, is a small size paper devoted to poem' writing under the Tang dynasty (618-907).
Origin:
China
Botanical name:
Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér. ex Vent.
Botanical classification
Amorphophallus konjac K. Koch
Order:
Alismatales
Family:
Araceae
Synonyms:
Amorphophallus mairei
H. Lév.
Amorphophallus nanus
H. Li & C. L. Long
Amorphophallus rivieri
Durieu ex Riv.
Brachyspatha konjac
(K. Koch) K. Koch
Hydrosme rivieri
(Durieu ex Riv.) Engl.
Proteinophallus rivieri
(Durieu ex Riv.) J. D. Hook. f.
Plant growing area
Chine
(existe à l’état sauvage),
Indonésie
,
Japon
,
Corée
(sous forme cultivée).
On le trouve dans des espaces ouverts ou à la lisière des forêts et en fourrés, entre 200 et 3000m.
Use area in the manufacture of paper
Chine, Japon.
Plant cultivation and use
La plante possède un rhizome qui peut peser jusqu’à 4 kg.
Elle est cultivée en Indonésie, Corée et Japon surtout comme légume (sous forme de galettes et de vermicelles) mais aussi pour ses vertus médicinales dans le traitement du cancer ou du diabète.
Au Japon le
konnyaku
(obtenu en mélangeant de la farine de Konjac avec de l'eau de chaux) sert à renforcer les papiers servant comme
kamiko
(cf. papiers).
China:
Utilisé comme agent lors de la teinture.
Japan:
Un liquide visqueux obtenu à partir de la farine de
konnyaku
est brossé à la surface des papiers pour les rendre plus résistants à l’eau avant la teinture, en particulier pour la teinture à l’indigo. La concentration est de 0,5% en poids/liquide.
Preparation process for making paper
Japan:
La farine de konnyaku est mélangée avec de l’eau puis chauffée pour former un liquide visqueux.
Used part of the plant:
Racine
Use for paper making:
Agent de teinture
Botanical classification
Amorphophallus konjac K. Koch
Order:
Alismatales
Family:
Araceae
Synonyms:
Amorphophallus mairei
H. Lév.
Amorphophallus nanus
H. Li & C. L. Long
Amorphophallus rivieri
Durieu ex Riv.
Brachyspatha konjac
(K. Koch) K. Koch
Hydrosme rivieri
(Durieu ex Riv.) Engl.
Proteinophallus rivieri
(Durieu ex Riv.) J. D. Hook. f.
Plant growing area
中国
(雲南に自生する)。
インドネシア
、
日本
、
韓国
で栽培される。
標高200~3000 mの開けた場所、森の周辺、藪に生育する。
Use area in the manufacture of paper
中国,
日本。
Plant cultivation and use
重さ4 kgに達する根茎を持つ。
インドネシア、韓国、日本で主に野菜(板状または麺・糸状にして食べる)として栽培されるが、癌または糖尿病の治療にも効果があると言われる。
日本ではコンニャク(この植物の粉を石灰乳と混ぜて作る)が、紙衣(該当項目を参照)に使用する紙の補強に使われる。
China:
染色助剤として使われる。
Japan:
コンニャクの粉から作る粘り気のある液を紙の表面に塗り、防水性を高めた後、特に藍などで染色する。濃度は0.5%重量濃度である。
Preparation process for making paper
Japan:
コンニャクの粉は水と混ぜた後、熱して粘り気のある液状にする。
Used part of the plant:
根
Use for paper making:
染色助剤
Botanical classification
Myrica rubra (Lour.) Siebold & Zucc.
Order:
Fagales
Family:
Myricaceae
Synonyms:
Daphne argyi
H. Lév.
Morella rubra
Lour.
Myrica rubra
var.
acuminata
Nakai
Plant growing area
中国
(福建、広東、広西、貴州、海南、湖南、江蘇、江西、四川、台湾、雲南、浙江)、
日本
、
韓国
、
フィリピン
。
標高100~1500 mの山の斜面や渓谷の森林に生育する。
Use area in the manufacture of paper
韓国,
日本。
Plant cultivation and use
Myrica rubra
は樹高15 mに達する常緑樹である。水分の多い土壌を好み、日当たりの良い場所か、明るい日陰で生育する。3~4月に開花する。
実と種子は食用に適する。
幹の樹皮、実、種子は薬用に使われる。
葉と小枝から茶色の色素がとれる。ミリセチンと呼ばれるフラボノイドの一種で、主に葉に存在する。
Japan:
この染料は織物(着物)の染色に加え、版画の印刷にも使われる。
Preparation process for making paper
China:
葉と小枝の混合物を使用した。
Japan:
樹皮を煮た後、ろ過する。
染色には、パルプの染色(漉き染め)とシートの染色(紙を浸す浸し染めか刷毛で染める引き染め)という2種類の方法がある。
Paper names
アジア、中でも特に中国、韓国、日本では、紙の用途は幅広い。書道や美術用の紙、儀式で使用する紙、ものと交換する媒体としての紙、紙幣、衣服・壁掛け・寝具の製造に使う紙、建築・内装用の紙、家庭用と娯楽用の種々の工芸品に使う紙などがある。
紙の名称の由来は、原料、生産地、製造方法、外見、寸法、用途、職人や工房の名前など、さまざまである。
Used part of the plant:
葉
小枝
樹皮
Use for paper making:
染料
Pages
« first
‹ previous
…
121
122
123
124
125
126
127
128
129
next ›
last »